Increase your femininity! The way to make beautiful curls【Japanese hair salon singapore】

女性らしさアップ!奇麗な巻き髪の作方!
Increase your femininity! The way to make beautiful curls


目標の長さまで髪が伸びたら、一度はやってみたいのが巻き髪ですね。

Once the hair grows to the desired length, one thing I want to try is curls.

 

ふんわり揺れる巻き髪は軽やかで上品。メイクやファッションによってはキュートなイメージもつくれます。

Fluffy swirling curly hair is light yet elegant. Depending on the makeup and fashion style you can also create a cute image.

 

自分でやるのは難しそうと敬遠してしまいがちですが、コツさえ掴めば以外と簡単。

基本の巻き方からアレンジ方法までご紹介します。Sometimes we hesitate to do it by ourselves because it seems so difficult.

However it’s actually easy once you know the tactics.

We will now introduce the way to curl it as well as how to style it.

巻き髪をつくる前に必要な準備

Preparation necessary before curling


巻き髪をつくる前にきれいに仕上げるための準備をしておきましょう。

Let’s prepare properly for beautiful curled hair.

巻き髪はコテを使って巻いていきますが、濡れたままの髪では根元の水分が抜けきらず後から崩れやすくなってしまいます。

Curls are produced by hot curling iron. When hair is curled while it’s wet, the moisture from the roots are not removed completely

which will result in the hairstyle becoming out of shape later on.

朝シャンプーをしてからスタイリングする場合は、一度しっかり根元からドライヤーを使って乾かしておきましょう。

When styling after washing your hair in the morning, let’s dry it from the root completely once.

コテは電気の熱によって癖づけをするものですから、巻き始める前に髪に水分と油分をしっかり補給しておきます。

Since the hot curling iron creates curls by heat, make sure to supply moisture and oil sufficiently to the hair before curling.

スタイリング剤で髪を労わりつつ、熱による刺激から保護できるようによくなじませておきたいですね。

In order to protect the hair from damage from heat, nourishment for the hair by styling products and mixing it properly into the

hair is important.

ヘアークリップを多めに用意してブロッキングをしてから巻き始めると、コテに挟んでいない髪が引っ掛かるリスクも軽減で

き、きれいに巻けますよ。

Prepare more hair clips and separate hair into blocks using hair clips. You can reduce the risk of hair from other parts being

caught in the iron and you can wrap it around neatly.

コテの温度は160℃~180℃が適温です。

The best temperature of the curling iron should be set at 160-180 degrees Celsius.

初心者は160℃から始めるのがオススメですが、5秒以内で離すように意識しないと髪が傷んでしまいます。

For beginners, 160 Degrees Celsius is recommended. Keep in mind that you have to release the hair from the curling iron within 5

seconds to prevent the hair from damage.

取り扱いには十分注意が必要ですね。

Be very careful when handling the hot curling iron.

巻き髪の作り方【基本編】

How to make curls -basics edition


まずは両サイドとバックの髪を4~8分割程度にブロッキングします。

Firstly separate both sides and the hair behind into 4-8 blocks.

バックの髪は上下にも分けておくと巻きやすく仕上がりもきれいになりますね。

If you divide the hair at the back into upper and lower portions, the curls will turn out beautifully.

基本の巻き方は顔に向かって内側に巻く「内巻き」と外側に向かって巻く「外巻き」になります。

Basically there are two ways to curl the hair. Curling towards the face (inwards curl) and curling away from the face (outwards

curl).

まず適量の髪を手に取り、毛先ではなく中間あたりにコテを差し込み挟みます。

Firstly take a suitable amount of hair, clip it from the middle with the curling iron, not from the ends.

コテを毛先に滑らせながら巻き始めると毛先に掛かる熱の負担が軽減でき、毛束にまとまりが出て上手く巻けます。

Letting the ends of the hair slip through the curling iron will decrease the damage done by heat and create a beautiful bundle of

curls.

両サイドは外巻きに、バックは中央を境に内巻きに巻くのがオススメです。

It is recommended that the hair at the sides are curled outwards while the back around the middle is curled inwards.

やりづらいバックから巻き始め両サイドで仕上げをする方が楽かもしれませんね。

It may be easier to start from the back where it’s harder to curl, then proceeding to both sides.

仕上げにワックスやヘアスプレーを使ってスタイルをキープしておきましょう。
Use styling products like wax and hair spray to keep the hairstyle.


おススメの商品

Recommended products

 

MILBON-CREATIVE STYLE$34

Fortify hair while creating maximum volume. This Mist plumps up individual strands while adding elasticity for long-lasting, flexible hold. Infused with honey and shine-enhancing panthenol, it protects hair from heat damage and boosts control during blowouts—without ever getting stiff or crunchy.

巻き髪の作り方【アレンジ編】

How to make curls – styling edition


髪を巻く時間は1束5秒程度に変わりありませんが、コテの太さや巻き始めの位置を変えるとカールの大きさやうねり具合に変化

がつけられまた違った雰囲気になります。

The time taken to curl each bundle remains at about 5 seconds, but changing the thickness of the iron curl and the position of the

start point of the curl changes the size of the curl and the degree of waves which makes the look different.

ゴージャスで華やかな雰囲気にしたい時…カールの位置を高い所に設定する。

To have a gorgeous glamourous look, start curling higher up.

ガーリーな雰囲気にしたい時…大きく緩めに巻きます。ふんわりとしたカールに。

To achieve a girly and feminine look, make the curls bigger and looser for softer curls.

ショートヘアやボブスタイルでも太目のコテで毛先だけクルっと巻けばイメージチェンジになりますね。

For short or bob hair, just curling the ends with a thick curling iron will change the whole image.

毛先を遊ばせるような動きのあるカールも人気です。

Curls with movement and hair ends that can be arranged with the fingertips are also popular

ロングヘアーの方がコテで髪を巻きやすく、イメージも大きく変わる気がしますが、ショートスタイルでも遊び心のあるヘアー

スタイルに挑戦できます。

Long hair is easier to wind around the curling iron, and the image will also change significantly, but you can also play with

different hairstyles even with a short hair!

熱を利用していますから、あて過ぎには十分注意が必要ですが、熱を味方に思い通りのヘアスタイルが自分の手で作れるのは楽

しいですね。

Since we are using heat, we need to be very careful. On the other hand it is fun to be able to make the hairstyle with your own

hands using heat as your ally!


おススメの商品

Recommended products

MILBON-RESTORATIVE BLOWOUT PRINER$50

Repair and reconstruct. This lightweight restorative cream powered by our innovative Dual-Repair Technology repairs and preps hair for styling ─ enhancing the performance of blowouts and offering protection.

Available in two formulas for fine and coarse hair.


 

CITY HALL
address: 26A Purvis street, Singapore 188603
LIANG COURT
address: 117 River Valley Rd #04-07 Liang Court,
CONTACT
Mon-Fri 10:00-20:00 / Sat Sun 10:00-19:00 TEL. 6337-3661
Page Top